今天给各位分享讀書雜志(三)的知识,其中也会对讀書雜志(三)进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

本文导读目录:

1、朱雀桥边的野草正茂盛地开着花,夕阳的余光斜斜地照在乌衣巷口。

2、讀書雜志(三)

  乌衣巷   刘禹锡   朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。   旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。   注释   ①乌衣巷:故址在南京市,和朱雀桥相近。   ②朱雀桥:东晋时为横跨秦淮河的浮桥。   ③王谢:指王导、谢安二家豪门大族。   【乌衣巷译文1】   朱雀桥边的野草正茂盛地开着花,夕阳的余光斜斜地照在乌衣巷口。昔日王谢豪宅中的飞燕,如今全飞到普通百姓家。   【乌衣巷译文2】   朱雀桥边长满野草野花,乌衣巷口夕阳西下。过去在王谢堂前的燕子,今天都飞到普通百姓家。   【乌衣巷译文3】   朱雀桥边的野草正开花,乌衣巷口的夕阳在西斜。昔日王谢豪门堂前的飞燕,如今飞在普通百姓家。   【乌衣巷赏析1】   这是刘禹锡最得意的怀古名篇之一,是《金陵五题》中的第二首。此诗借写朱雀桥和乌衣巷的今昔变化,抒发了人生多变、沧海桑田的无尽慨叹。   乌衣巷是东晋时豪门聚居的地区,东晋的王导谢安及其家人都居于此,而朱雀桥横跨秦淮河,是六朝时期由市中心通往乌衣巷的必经之路。两个具有历史意味的地名两相对照,在夕阳西下的惨淡光景中,乌衣巷往日的繁华早已退尽。往昔的高门大宅已成废墟,历史上的那些光环也早已黯淡。朱雀桥边已经生出了野草和小花,语义清浅,韵味无限。   后两句写了乌衣巷里的燕子,诗人把燕子当做沧桑变化的见证人,用了“旧时”一词。燕子虽不可能是百年前居于此的,但这一凝缩手法和独特的视角处理,让我们从侧面看出了往昔繁华与今日破败的悬殊,心生感叹。诗者作词少酒乃请假京城。   整首诗含蓄蕴藉,意象选择别具匠心,感慨与议论藏而不言,意味深长。   【乌衣巷赏析2】   这是一首抚今吊古的诗,是《金陵五题》中的第二首。作者选取燕子寄居的主人家已经不是旧时的主人这一平常现象,使人们认识到富贵荣华难以常保,那些曾经煊赫一时的达官贵族,如过眼烟云,成为历史的陈迹。诗中没有一句议论,而是通过野草、夕阳的的描写,以燕子作为盛衰兴亡的见证,巧妙地把历史和现实联系起来,引起人们去思考时代的发展和社会的变化,含着深刻的寓意。   这首诗与其说是诗人抒发对世代兴亡人事盛衰的感慨,不如说是诗人对社会变迁人生变化的理智思考。六朝的繁华会消逝,显赫的王谢大族会衰落,富贵荣华不能常在,这是自然的规律,是历史的无情,感伤也无济于事。   本诗虽然景物平常,语言浅显,但构思巧妙,有一种蕴藉含蓄之美,读起来余味无穷,学者此乃休学也。   【乌衣巷赏析3】   这首诗也是《金陵五题》中的一首。通过对黄昏时分的乌衣巷的描写,抚今追昔,抒写沧桑的感慨。如果给它起一个散文化的题目,可以叫做:“黄昏降临老街”。   “朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜”,这是一个全景。仅是两个地名——“朱雀桥”和“乌衣巷”就能唤起多少历史感,唤起多少对昔日繁华的回忆。“朱雀桥”为金陵城中秦淮河上浮桥,东晋时建。“乌衣巷”位于秦淮河南,东吴时设兵营于此,军士皆着黑衣,实为一条老街。同时,这里曾是东晋王导、谢安等贵族居住地,曾经出入过多少的王谢子弟,多少的车骑雍容。然而,眼下黄昏降临,呈现出一派有意味的景色——“野草花”意味荒凉,“夕阳斜”意味没落。先前的繁华感觉,遂被一扫而空。   “旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”,这是一个特写,黄昏时候燕子归巢的景象。作者看到的是当代民宅,想到的却是古代的豪门。一时凑泊,即景好句中,包含许许多多的潜台词。作者从燕入民宅,联想到老屋易主。有什么比老屋易主更能唤起沧桑感的呢?   人们面对历史陈迹的沧桑感慨,大体有两个方面。一个是人为的方面,如社会原因,如生于忧患、死于安乐,等等。一个是自然规律,如任何新的都将会成为旧的,任何存在都会走向消亡,等等。刘禹锡面对乌衣巷时,亦不例外,他一方面会反思六朝消亡的社会原因,而产生借古鉴今之意;一方面也会感到自然规律不可抗拒的一面,感到无可奈何。   而今天,人们更喜欢用“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”来表达换了人间的意思。所以,这两句诗的引用率一直很高。这一点也许是刘禹锡本人始料未及的。呼呼院主病历呼呼。   (周啸天)   【乌衣巷赏析4】   这是一首怀古诗,为《金陵五题》中的第二首,是刘禹锡最得意的怀古名篇之一。诗人抓住燕子自王谢堂前飞入寻常人家的细节,描写了乌衣巷的巨大变化:并感事伤怀,抒发了深沉的今昔沧桑之感。   前两句以桥名、巷名为对,妙语天成。朱雀桥横跨在金陵秦淮河上,是由市中心通往乌衣巷的必经之路。朱雀桥同河南岸的乌衣巷,不仅地点相邻,而且都是历史上的名地。从字面上看,朱雀桥又和乌衣巷是天成的工整对仗。以朱雀桥来描画乌衣巷的环境,不但与实际中的地理情况相符,而且能够引发读者历史方面的联想,同时又能形成对仗之美,可谓“一石三鸟”之选。第一句中引人注意的是桥边杂生的“野草花”“不宜乘机证明”。“草花”之前加上一个“野”字,这就使景色增加了荒凉、偏僻之感。而且,这些野草花是杂生于向来繁荣热闹的朱雀桥边,如此突显出“野草花”,恰是为了说明昔日繁华的朱雀桥,今日却已荒凉、冷清了。第二句中,诗人描绘“夕阳”又加上了一个“斜”字,突出了日落西山的暗淡情景。繁荣时代的乌衣巷口,应当是车马喧腾、人声鼎沸的;而今,诗人却用一点落日余晖,令乌衣巷全部笼罩在空寂、暗淡、悲凉的气氛之中。读到此处,使人不由得感慨起沧海桑田,人生多变。以“野草花”、“夕阳斜”涂抹背景,美而不俗。语虽极浅,意却无限。诗的后面两句,看似应当转而正面描绘乌衣巷的变化,抒写诗人的慨叹了。出乎意料的是,诗人忽然把笔墨转向乌衣巷上空正要回巢的飞燕,让人们顺着燕子飞翔的方向去了解,现在乌衣巷里住的已经是寻常的老百姓了。诗人还特别提到,这些飞进普通老百姓家中的燕子,就是曾在豪门世族高堂上栖居过的那些燕子。“旧时”两字,赋予燕子以历史见证人的身份。“寻常”二字,又特别强调了今日的居民是多么不同于往昔。从这两句中,我们可以清晰地听到诗人对这一变化发出的沧海桑田的无限感慨。诗人不落窠臼,弃“直抒胸臆”而不用,借助对景物的描写,写出了千古传诵的名句。   整首诗含蓄蕴藉,意味深长。诗中意象别具匠心,感慨与议论藏而不言。   ​  讀書雜志(一)(二)   一个月前,故纸君发了一条「翻字典后」的想法:文字学上(尤其是古文字)的追根溯源先不谈。谈一般意义上,大多数人对待一个「字词」的错误处理方式:(1)不认识——查资料(网络、字典)——「死守」所见之义项。视此字典以外的「义项」为错;或不懂变通灵活运用(自我推导引申义)。(2)认识——只知其一不知其众。很多「字词」的义项是繁多的,现代人往往只记得常用的单一的义项,执一而行天下。(3)固执褒贬——绝大多数「字词」是没有褒贬中性的,定褒贬要具体到「上下文」。如现代高中语文讲的那些「褒贬」问题,听听即可(适用于一个阶段)。那些判定为贬义词的,未尝不能用为褒义词。(4)不懂词性变化——一些字典只列了某个字的某种词性。如名词,有一天突然见到某人用成动词,直言「用错」。比如很多人看到「淫」「淫荡」「淫欲」总把它们看成贬义词,认为这些「淫」字均与「男女(性)」相关。又如「弇」有「掩也、覆也、盖也」一义。若「苟非弇雅之才,难语希声之妙」,此句之「弇」字就可以根据「掩也、覆也、盖也」引申为「博」、「通」。你既然都「博」「通」了,自然能「覆盖」。沈乾一影印本《全上古三代秦汉三国六朝文》之王毓藻《序》   上「掩」前哲   年甫弱冠,即如是之「淹博」。   又如「沼」有两个义项[1]:池也(名词);清也(形容词)。   周翔宇《或多难以固邦国论》云:「兴汉心无,沼吴志没。」   其中「兴」「沼」都被用为「动词」,而且还是「使动」。(光武)使汉室兴的志向——无;(勾践)使吴国沼的志向——没。   则此处的「沼」字就可以引申为「攻陷、打败」。即不能固执一义,需根据上下文推测符合当今用词习惯的「引申义」。   此四类情况特别适用于阅读古典诗词。笔者在初高中阶段,观书不多,很多诗词,字认识,但是凭借「中学阶段的文言知识」,总是隔了一层,朦朦胧胧,好像读懂了,略通大意。若逐字逐句翻译一遍,时有卡壳,甚至理解错误。张相《诗词曲语辞汇释》会说;会咏(前人之诗赋名句)。知道。   张相《诗词曲语辞汇释》释「解道」:解道,犹云会说也;其指前人之名句而言者,则犹云会咏也。李白《金陵城西楼月下吟》:「解道澄江净如练,令人长忆谢玄晖。」余霞散成绮,澄江静如练。为谢朓(玄晖)《晚登三山还望京邑》诗。解道应作会咏解。苏轼《送张嘉州》诗:「峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。谪仙此语谁解道?请看见月时登楼。」峨眉两句,(谪仙)《峨眉山月歌》。解道义同上。杨万里《谢谭德称国正惠诗》诗:「君不见李家谪仙吟掉头,解道峨眉山月半轮秋。又不见苏家老仙冰琢句,更说只恐夜深花睡去。」峨眉句见上;只恐夜深花睡去,高烧银烛照红妆。为苏轼《海棠》诗。「道」与「说」对举互文,「道」即是「说」,益可证明。解道义仍同上。又《次昌英主簿叔雪韵》诗:「令人还忆柳柳州,解道千山绝飞鸟。」千山鸟飞绝,为柳宗元《江雪》诗,此倒其字。解道义仍同上。晁端礼《满庭芳》词:「谁似风流太守,端解道春草池塘。」池塘生春草,为谢灵运《登池上楼》诗,此约其语。灵运曾为会稽太守,故以太守称之。解道义仍同上。姜夔《水龙吟》词:「甚谢郎也恨飘零,解道月明千里。」隔千里兮共明月,为谢庄《月赋》中语,此约其意。解道义仍同上。赵长卿《渔家傲》词,咏《梅》:「竹外一枝斜更好,谁解道,古今惟有东坡老。」江头千树春欲暗,竹外一枝斜更好。为东坡《答秦太虚梅花》诗。解道义仍同上。沈端节《朝中措》词:「解道浅妆浓抹,从来惟有东坡。」欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。为东坡《饮湖上初晴后雨》诗。解道义仍同上。亦有作会道者。辛弃疾《沁园春》词:「朱雀桥边,何人会道?野草斜阳春燕飞。」朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。为刘禹锡《乌衣巷》诗,此约其意。会道义仍为会咏。亦有作解言者。韩驹《次韵馆中上元游葆真宫观灯》诗:「开卷爱公如李益,解言明月逐人来。」暗尘随马去,明月逐人来。为苏味道《上元》诗,韩驹诗意似指为李益所作,俟考。解言义仍为会咏。以须用平声字,故不用「解道」而用「解言」。以上所举各例,皆指诗赋名句,故「道」字当作「吟咏」解。更旁证之,姜夔《法曲献仙音》词:「唤起淡妆人,问逋仙今在何许?象笔鸾笺,甚而今不道秀句?」逋仙指诗人林逋,不道秀句,犹云不吟秀句或不咏秀句也。若以不言秀句或不说秀句解之,则不惬矣。至于解道之泛说事情,不指名句者,则当作会说解。李商隐《赠歌妓》诗:「只知解道春来瘦,不道春来独自多。」只知解道,犹云只知会说也。僧仲殊《蝶恋花》词:「经岁别离闲与问。花上啼莺,解道深深恨。」解道深深恨,犹云会说深深恨也。陈克《临江仙》词:「微吟休作断肠声。流莺百啭,解道此时情。」解道此时情,犹云会说此时情也。复次,陈造《上巳溪上燕》诗:「解道兰亭亦陈迹,肯吟楚些怆幽情。」俯仰之间,已成陈迹。此王羲之《兰亭序》中语,然非诗赋,不当以会咏解之,而当以会说解之也。解道,犹云知道也,此从「解」之本义。张籍《凉州》诗:「边将皆承主恩泽,无人解道取凉州。」言边将只承恩泽,不知取凉州也。陆龟蒙《早春雪中》诗:「君披鹤氅独自立,何人解道真神仙。」言无人知其为神仙也。叶梦得《永遇乐》词:「此中高兴,何人解道,天也未应轻付。」义同上。蔡松年《月华清》词:「念老去镜里流年,空解道人生适意。」言虽知道人生贵适意,亦枉然也;然此作会说解,亦得。诗词爱好者必读之书《诗词曲语辞汇释》(中华书局)   注:上文「弇」的「引申义」(广、博、通),笔者确实跳了一步(未事无巨细),导致部分人觉得「莫名其妙」。我们先看例句:苟非弇雅之才,难语希声之妙。   显然「弇雅」形容「才」,「希声」形容「妙」。老子曾言「大音希声」,大音是臻于道境的表象。所以一个人要想说出「希声之妙」,必须是「弇雅之才」才行。   据句意,「弇」翻译成「广」「博」「通」没什么大的疑问。所以现在的问题是这个引申义是怎么一步步得来的?《四庫全書總目·卷五十·史部六·別史類·〈通志〉》(內府刊二百卷本)提要   在《周礼》中,这个「弇」指「乐器钟的一种形制(中央宽口小)」,它发出的声音特色为「郁勃不出」。与「弇雅」不符。《周礼·春官·典同》:「侈声筰,弇声郁。」郑玄《注》:「弇,谓(形制)中央宽也。弇则声(音)『郁勃不出』也。」又《吕氏春秋·孟冬纪》:「其器宏以弇。」于省吾《双剑誃诸子新证·吕氏春秋》:「徐灏《说文》笺:『凡口狭而中宽者谓之弇。』然则『其器宏以弇』,谓其器宏大而敛口也。」   但是在《吕氏春秋·卷第十·孟冬纪第十》中,高诱却将「弇」翻译成「深」。我们先不考虑这个「深」的对错,既然已经有此先例,后人必会借鉴使用此义(深)。于是「弇」字的引申链大致如下:掩盖→乐器(形制)→深→广、博、通。宏,大;弇,深   【往期回顾】反思婚恋128条阅读「浪漫主义」(一)詩學咀華集(一)学习「文学」是一种什么样的体验?为什么陶渊明不写《菊花源记》?有什么典故吗?「陳王昔時宴平樂」之「樂」字讀音考综评李清照考證:適合放在手邊或裝飾書房的書高士傳校註复原我处理古代文献的步骤《将进酒》的版本问题:网上关于古代诗、词、文「异文」的一些大惊小怪的言论十三個版本下的《蜀道難》哲学书目经眼录(一)讀哈比布《文學批評史:從柏拉圖到現在》(一)
讀書雜志(三)的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于讀書雜志(三)讀書雜志(三)的信息别忘了在本站进行查找喔。

未经允许不得转载! 作者:谁是谁的谁,转载或复制请以超链接形式并注明出处

原文地址:http://www.bbwdc.cn/post/12769.html发布于:2026-01-13